سعيد موسكير ل”أكورا” بلغة “الخواسر”: إنهم يفقصونني حين يقولون إننا تكرفسنا على اللغة العربية”.

لماذا خسرت مع "الخواسر"؟

أنا لم أخسر مع "الخواسر" ولكننا استعملنا في هذه السلسلة اللغة الدارجة "المشكّلة"، ونحن لا نلمس اللغة العربية، التي تبقى لها، بطبيعة الحال، مكانتها الخاصة بها. ولكل من يقول إن اللغة الرسمية  بالمغرب هي الدارجة والأمازيغية،  أقول لهم "حاول تثقفو ريوسكم"، لأنني أظن أنه ليست هناك عائلة بالمغرب تتحدث فيما بينها باللغة العربية الفصحى، و"إنهم يفقصونني حين يقولون إننا تكرفسنا على اللغة العربية".

هناك حديث حول ميزانية بعض الأعمال الرمضانية ومنها الخواسر، ما ردك على من يقول إنه قدد خصصت لها ميزانيات أكبر من حجمها؟

أظن أن "الخواسر" يحتل الرتبة الأولى من ناحية المشاهدة، وهنا أود أن أشير إلى أن منتج العمل هو "اللي خسر رزقو" و"ثاق فينا وعطانا الفلوس ودرنا الخواسر".

بعيدا عن "الخواسر" و"خسران الفلوس"…ما هو جديدك في ميدان التمثيل؟

لدي العديد من المشاريع في التمثيل في التلفزة والسينما، وسأعكف على دراسة هذه العروض، خصوصا بعد نجاح "الخواسر".."هههه شفتي، ها حنا رجعنا نهضرو  على الخواسر" لذا أريد أن أقول إنه لولا نجاح هذه السلسلة لما أثارت أية ضجة ولمرّت مرور الكرام.

 

Read Previous

وزارة بلمختار تؤكد أن التحقيقات مستمرة حول تسريب امتحان الرياضيات

Read Next

الشاذ الجنسي الذي تعرّض للضرب بفاس يطلب اللجوء في بلد آخر